バンド・メンバー紹介
バンド紹介
メンバー紹介
(左から、マゼンタ、チョダン、シヨン、ヒナ)
흰수염고래(Blue Whale) 完全和訳
早速、「흰수염고래(Blue Whale)」を部分ごとに和訳とリアクションしていきます!
タイトルの「흰수염고래」は、「シロナガスクジラ」という意味です!
ぜひ最後までご覧ください!
↓흰수염고래(Blue Whale)はこちら↓
1番
Aメロ

チャグン ヨンモセソ シジャkドェン キr
작은 연못에서 시작된 길
小さな池から始まった道
パダロ パダロ カr ス イッスm チョッケンネ
바다로 바다로 갈 수 있음 좋겠네
海に、あの海へと行けたらいいな
オッチョミョン ク ホマン キレ ジチrチ モrラ
어쩌면 그 험한 길에 지칠지 몰라
もしかしたらその険しい道は大変かもしれない
コロド コロド トディン パrコルメ
걸어도 걸어도 더딘 발걸음에
歩いても歩いても進まない足取りに

みゅじくん
悲しみとエモさが共存してる曲調だね^^

ちぃ
このクリップの雰囲気とメンバーの表情が最高だね!!
Bメロ

ノ カヌン キリ ノム ジチゴ ヒmドゥr ッテ
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
あなたの進む道の途中でとても疲れて辛い時は
マルr ヘジョ スmギジマ ノン ホンジャガ アニヤ
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
隠さず私に話してよ、あなたは1人じゃないから

みゅじくん
シヨン歌うっま!!!

ちぃ
このBメロはめっちゃ痺れるね!!
サビ

ウリド オンジェンガ ヒンスヨmゴレチョロm ヘオmチョ
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
私たちもいつかシロナガスクジラのように泳いで
トゥリョウ モpシ イ ノrブン セサン サラ カr ス イッキr
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
自由にこの広い世界を生きて行きたいから
クロン サラミギr
그런 사람이길
そんな人になれるように

みゅじくん
歌詞も泣けるねT_T

ちぃ
頑張ってる人に聞いてほしい歌だね^^
2番
Aメロ

ト サンチョ バッチマ イジェ ヌrジマ ウソブァ
더 상처 받지마 이젠 울지마 웃어봐
これ以上傷つかないで、これからは泣かないで笑おう

みゅじくん
こんなこと言われたら余計泣いちゃうよT_T

ちぃ
すごい心に沁みる歌詞と歌声だねT_T
Bメロ

ノ カヌン キリ ノム ジチゴ ヒmドゥr ッテ
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
あなたの進む道の途中でとても疲れて辛い時は
マルr ヘジョ スmギジマ ノン ホンジャガ アニヤ
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
隠さず私に話してよ、あなたは1人じゃないから

ちぃ
Aメロからの盛り上がりが最高!!

みゅじくん
前に進んでる感覚を得られるね!!
サビ

ウリド オンジェンガ ヒンスヨmゴレチョロm ヘオmチョ
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
私たちもいつかシロナガスクジラのように泳いで
トゥリョウ モpシ イ ノrブン セサン サラ カr ス イッキr
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
自由にこの広い世界を生きて行きたいから
クロン サラミギr
그런 사람이길
そんな人になれるように

ちぃ
「Goodbye my sadness」の時もそうだけど、
悲しい曲のマゼンタって輝いてるよね!!

みゅじくん
わかる!!
メランコリーな表情がすごい上手!!

ちぃ
だから感情移入できるよね^^
ブリッジ

ノ カヌン キリ ノム ジチゴ ヒmドゥr ッテ
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
あなたの進む道の途中でとても疲れて辛い時は
マルr ヘジョ スmギジマ ノン ホンジャガ アニヤ
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
隠さず私に話してよ、あなたは1人じゃないから

みゅじくん
曇りと海とモノクロの衣装がすごいよく似合ってるね!!

ちぃ
シヨンの魂が込もった歌い方大好き^^
ラスサビ

ウリド オンジェンガ ヒンスヨmゴレチョロm ヘオmチョ
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
私たちもいつかシロナガスクジラのように泳いで
トゥリョウ モpシ イ ノrブン セサン サラ カr ス イッキr
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
自由にこの広い世界を生きて行きたいから
クロン サラミギr
그런 사람이길
そんな人になれるように
クロン サラミギr
그런 사람이길
そんな人になれるように

みゅじくん
ラスサビも心まで届く歌声で最高すぎ!!!

ちぃ
シヨンは唯一無二の最強ボーカルだね^^

みゅじくん
本当にそう!!!
まとめ:今、頑張っている人に届いてほしい最高のカバー
ここまで見ていただきありがとうございました!
今回の内容をまとめていきます!
感想
- 聴いている人の魂まで届くシヨンの歌声
- 努力してる人が共感し、癒されるような曲調と歌詞
以上、흰수염고래(Blue Whale) 完全和訳やっていきました!
いかがでしたでしょうか??

みゅじくん
初カバーが最高な曲で嬉しすぎた!!!

ちぃ
わかる^^
これからもたくさんの神曲をカバーしてほしいね!!
以上、ちぃでした!
読んでくださりありがとうございました!
リクエストや感想
ぜひコメントお待ちしております!
コメントを残す コメントをキャンセル