こんにちは!ちぃと申します!
私は、中学から大学まで8年間韓国語を学び、留学経験もあります!
そこで今回は
Secret Diary
完全和訳
やっていきます!
是非コメントに感想や意見お待ちしております!

デビューアルバム最後の曲を訳していくよ!

もう最後か!?
今回はどんな曲なんだろ^^
↓Discord 完全和訳はこちら↓

バンド・メンバー紹介
バンド紹介
メンバー紹介
(左から、マゼンタ、チョダン、シヨン、ヒナ)
Secret Diary 完全和訳
早速、「수수께끼 다이어리(Secret Diary)」を部分ごとに和訳とリアクションしていきます!
タイトルの「수수께끼 다이어리」は、「不思議な日記」という意味です!
ぜひ最後までご覧ください!
↓Secret Diaryはこちら↓
1番
Aメロ

オヌr ナrシド タk チィヒャンイグ
오늘 날씨도 딱 취향이구
今日の天気もいい感じだし
ド ワンビョッカンデ
OOTD 도 완벽한데
今日の服装も完璧なのに
イゲ ムスン ニリラm チョニョ キブニ アン ナ
이게 무슨 일이람 전혀 기분이 안 나
これはどういうこと?全然気分が乗らないな
ホkシ ノエ タpチャンイ オジ アナソrッカ
혹시 너의 답장이 오지 않아설까?
もしかしてあなたからの返信が来てないからかな?

曲調も歌詞もかわいいね!!

歌詞は恋する乙女で、アニソンとかゲーム音楽にありそうな曲調だよね^^
Bメロ

タrギケイk カンニベ チョm プrリダガド
딸기케익 한입에 좀 풀리다가도
ショートケーキ一口で嬉しくなっても
トオルン ニ センガゲ ット タpタッペジジャナ
떠오른 네 생각에 또 답답해지잖아
あなたのことが頭によぎって、またモヤモヤするじゃん
ホkシ ネ モリッソギ オットッケ ドェボリンゴrッカナ
혹시 내 머릿속이 어떻게 돼버린걸까나
私の頭の中はどうにかなっちゃったのかな
イゴン タ ノ ッテムニラグヨ ネ
이건 다 너 때문이라구요, 네?
全部あなたのせいだから、ね?

QWERの仲の良さが伝わってきて幸^^

デビューしたばかりなのに家族みたいだね^^
見てて幸せになる!!
サビ

イレッタ チョレッタ ピョンドkスロウン ゴット
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
ああしたりこうしたり、気まぐれなところも
イゲ タ チョンブ タ ノr ヒャンハン ナエ チギ
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
これも全部あなたへのいたずら心
クニッカ クニッカ ニガ ネゲ ワジュンダミョン
그니까, 그니까 니가 내게 와준다면
だからあなたが来てくれたら
ススッケッキ ガットン ネ ジンシムr マレジュrケ
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
謎めいた私の気持ちを教えてあげる

チョアへ チョアハンダグヨ ネ
좋아해, 좋아한다구요, 네?
好きだよ、好きなんだもん、ね?
ネゲ ワ ネゲ ワジュr コジョ ネ
내게 와, 내게 와줄 거죠, 네?
私のところに来て、来てくれるよ、ね?

ね?が可愛すぎて頭から離れない!!!

最強のキラーパートだね^^
2番
Aメロ

トゥグンデヌン マムン ピミリグ
두근대는 맘은 비밀이구
ときめいてる心は秘密なの
ハン ボン ムロボrッカ オヌr モ ヘ
한 번 물어볼까? "오늘 뭐 해?"
一回聞いてみようかな?「今何してる?」
モリブト ソンクッカジ ジュンビヘッチマン
머리부터 손끝까지 준비했지만
隅々までしっかり準備したけど
シチミ トゥk ッテゴ ピョナゲ ナオン チョッカrレ
시치미 뚝 떼고 편하게 나온 척할래
何食わぬ顔でパッと出たふりをするよ

踏むたびに耳が動くスリッパかわいいw

夢かわな曲の感じとピッタリだね^^
Bメロ

オットン マルr ヘヤ ノルr サロチャブrッカ
어떤 말을 해야 너를 사로잡을까
どんな言葉をかけたらあなたに届くかな
コミンマン ヘブァド トゥ ボリ ッパrゲジジャナ
고민만 해봐도 두 볼이 빨개지잖아
悩んだだけでも頬が赤くなるじゃん
パrマン トンドン クルヌン ナ チョジョヘ ボイrッカナ
발만 동동 구르는 나 초조해 보일까나
地団駄を踏む私は焦って見えるのかな
イゴン タ ノ ッテムニラグヨ ネ
이건 다 너 때문이라구요, 네?
全部あなたのせいなんだから、ね?

「悩んだだけでも頬が赤くなるじゃん」ってかわいすぎる!!!

純粋でうぶな恋愛だね^^
サビ

イレッタ チョレッタ ピョンドkスロウン ゴット
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
ああしたりこうしたり、気まぐれなところも
イゲ タ チョンブ タ ノr ヒャンハン ナエ チギ
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
これも全部あなたへのいたずら心
クニッカ クニッカ ニガ ネゲ ワジュンダミョン
그니까, 그니까 니가 내게 와준다면
だからあなたが来てくれたら
ススッケッキ ガットン ネ ジンシムr マレジュrケ
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
謎めいた私の気持ちを教えてあげる

好きな人にちょっかいをかけちゃうのもうぶな恋愛だよね^^

そうだねw
恥ずかしくて逆に意地悪しちゃう感じあるよね^^
ブリッジ

クロッケ カッカイ タガオミョン ナヌン
그렇게 가까이, 다가오면 나는
そんなに近くに来たら
タンファンハン ピョジョン スmギr ス オpタグヨ
당황한 표정 숨길 수 없다구요
慌てた表情を隠せないじゃん
チャmシ チャmシ コギソ テギ
잠시, 잠시, 거기서 대기
ちょっと、待って、そこでストップ
スm ハンボン チャマッタガ
숨 한번 참았다가 chu
ひと息置いてからchu

「chu」!?!?!?

想像にお任せします^^
ラスサビ

イレッタ チョレッタ ピョンドkスロウン ゴット
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
ああしたりこうしたり、気まぐれなところも
イゲ タ チョンブ タ ノr ヒャンハン ナエ チギ
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
これも全部あなたへのいたずら心
クニッカ クニッカ ニガ ナマン ブァジュンダミョン
그니까, 그니까 니가 나만 봐준다면
だからあなたが私だけを見てくれるなら
ススッケッキ ガットン ネ ジンシムr マレジュrケ
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
謎めいた私の気持ちを教えてあげる

ナマン ブァ ナマン ブァジュr コジョ ネ
나만 봐, 나만 봐줄 거죠, 네?
私を見て、私だけを見てくれるよ、ね?
ネイルン ト チョアへ ジュr コジョ ネ
내일은 더 좋아해 줄 거죠, 네?
明日はもっと好きになってくれるよ、ね?

ラスサビの肩を揺らすダンス超かわいい!!!
しかも一緒にやっちゃう^^

チョダンのダンスが話題になってたやつだね!!
たしかに、一緒にやりたくなるね^^
まとめ:恋する乙女のうぶな恋愛を綴った可愛さ溢れる曲
ここまで見ていただきありがとうございました!
今回の内容をまとめていきます!
- うぶな少女の恋愛を描いたかわいい歌詞
- 「ね?」が癖になるキラーパート
以上、Secret Diary 完全和訳やっていきました!
いかがでしたでしょうか??

あんまりライブではやらないけど、すっごいかわいい曲だね^^

そうだね^^
歌詞がわかるとより理解が深まるよね!!
以上、ちぃでした!
読んでくださりありがとうございました!
リクエストや感想
ぜひコメントお待ちしております!


コメントを残す コメントをキャンセル