こんにちは!ちぃと申します!
中学から大学まで8年間韓国語を学び、留学経験のあるわたくし(ちぃ)は、現在ブロガーとして活動しています!
そこで今回は
착하다는 말이 제일 싫어
(Being a Good Girl Hurts)
dingo live リアクション
やっていきたいと思います!
イェナが、8月4日に新曲「착하다는 말이 제일 싫어(Being a Good Girl Hurts)now!)」を『dingo Music』で披露しました!
今回はその「착하다는 말이 제일 싫어(Being a Good Girl Hurts)」の和訳とライブリアクションをやっていきます!
中学から大学まで8年間韓国語を学び、留学経験のあるわたくし(ちぃ)が解説していきます!
- イェナが大好き!
- 韓国語がわからない
- 歌詞の意味を知りたい
是非コメントに感想や意見お待ちしております!

この曲アニソンみたいにかわいくて大好きなんだよね!!

だよね!!
ぜひ最後まで楽しんでいってね^^
↓착하다는 말이 제일 싫어 完全和訳はこちら↓
アーティスト・メンバー紹介
アーティスト紹介
メンバー紹介
メンバー | 国籍 | 年齢 | 生年月日 |
イェナ | 韓国 | 25 | 1999 9/29 |
‘착하다는 말이 제일 싫어(Being a Good Girl Hurts)’ | dingo live
早速、「착하다는 말이 제일 싫어(Being a Good Girl Hurts)」の歌詞を部分ごとに解説していきたいと思います!
ぜひ最後までご覧ください!
↓↓↓dingo liveはこちら↓↓↓
1番
サビ

チャm チャッカダヌン ク マレ
참 착하다는 그 말에
本当に優しいねって言葉に
ポギ チョッケ ソガソ
보기 좋게 속아서
見事に騙されて
アップンゴr
아픈걸
辛いよ

Da-da-da-li-la-la (Hey, hey)
Da-da-da-li-la-la
Da-la-da
イ セサンエソ
이 세상에서
この世界で
チャッカダヌン マリ チェイr シロ
착하다는 말이 제일 싫어
優しいねって言葉が1番嫌い

黄色の衣装も相待って本当にアヒルみたいでかわいい^^

アヒル???

イェナはアヒルに似てるってよく言われてるんだ!

そうなんだ!

ちなみにアヒルよりも唇が長かったよw

本物だ…w
Aメロ

ピド オヌンデ チベ イッスrゴr
비도 오는데, 집에 있을걸
雨も降ってたし、家にいればよかった
イロン キョrマリr ゴラミョン
이런 결말일 거라면
こんな結末になるなら
アチャ ハゴ ニ ウサヌン ノッコ オrコr
아차 하고 네 우산은 놓고 올걸
君のための傘は置いてくればよかったな

チャレジュン ゲ ジェイン ゴラミョン
잘해준 게 죄인 거라면
優しくするのが罪なら
コmッチャゴpシ ナ ボr バンヌン ゴrッカ
꼼짝없이 나 벌 받는 걸까
私はただ罰を受けてるのかな
トゥ ソニ クァk ムkキョソ
두 손이 꽉 묶여서
両手がぎゅっと縛られて
チャpチド モッテ ナ チョm バダrラン マリャ
잡지도 못해 (나 좀 봐달란 말야)
君を掴むこともできない (私を見てよ)

イェナってハスキーな歌声だけど、
繊細で綺麗だよね^^

そうだね!!
引き込まれる歌声だよね!
Bメロ

クkクk サmキョ チェハr ッポンヘットン ヌンムリ
꾹꾹 삼켜 체할 뻔했던 눈물이
グッと飲み込んだ詰まっていた涙が
ソン トゥmセロ チャックマン ッパジョナワ
손 틈새로 자꾸만 빠져나와
手の隙間からどんどん溢れ落ちていく

ここのサビに向かって盛り上がる感じが大好き!!!

キラキラした感じがワクワクするよね^^
サビ

チャm チャッカダヌン ク マレ
참 착하다는 그 말에
本当に優しいねって言葉に
ポギ チョッケ ソガソ
보기 좋게 속아서
見事に騙されて
ナ アップンゴr
나 아픈걸
辛いよ
ノ ッテムネ
너 때문에
君のせいで

Da-da-da-li-la-la (Hey, hey)
Da-da-da-li-la-la
Da-la-da
イ セサンエソ
이 세상에서
この世界で
チャッカダヌン マリ チェイr シロ
착하다는 말이 제일 싫어
優しいねって言葉が1番嫌い

怒ってる顔かわいすぎる…

ビジュも曲も歌声も最高すぎだよね^^
2番
Aメロ

コk トゥ ゲシk サジ マrコr
꼭 두 개씩 사지 말걸
2つも買わなきゃよかった
アップダン マレ タrリョガジン マrコr
아프단 말에 달려가진 말걸
辛いと言う言葉に駆けつければよかった
アナジュミョンソ コマpタミョンソ
안아주면서 고맙다면서
抱きしめてたくせに、ありがとうって言ったくせに
アpトィ アン マッチャナ チョm ノムハン ゴ アニャ
앞뒤 안 맞잖아 (좀 너무한 거 아냐?)
矛盾してるじゃん (ちょっとそれはひどくない?)

表情演技がめっちゃ上手いね!!

このAメロだけで、喜怒哀楽全部がわかったよね!!

うんうん!!
Bメロ

クkクk サmキョ チェハr ッポンヘットン ヌンムリ
꾹꾹 삼켜 체할 뻔했던 눈물이
グッと飲み込んだ詰まっていた涙が
ソン トゥmセロ チャックマン ッパジョナワ
손 틈새로 자꾸만 빠져나와
手の隙間からどんどん溢れ落ちていく

ここのダンスはMVの男の子と踊ってる妄想(?)みたいな感じかな?

そんな感じがするね!!
サビ

チャm チャッカダヌン ク マレ
참 착하다는 그 말에
本当に優しいねって言葉に
ポギ チョッケ ソガソ
보기 좋게 속아서
見事に騙されて
ナ アップンゴr
나 아픈걸
辛いよ
ノ ッテムネ
너 때문에
君のせいで

本当にお姫様みたいでかわいい!!!

このキラキラしたコンセプトが本当にお似合いだよね^^
ブリッジ

カックmマ ヌソジュrコr
가끔만 웃어줄걸
たまに笑ってあげれば良かった
イロッケ ウロド ボrコr ノラソ ノラソ
이렇게 울어도 볼걸 (너라서, 너라서)
こんな風に泣いてみればよかった (君だったから)
クレットン ナr ウェ モrラ
그랬던 날 왜 몰라
そんな私になんで気付かないの

やっぱり歌が上手いねぇ^^

韓国語がわからなくても歌声で感情が伝わってきたよ!!
ラスサビ

チョウン サラm ヘボン ゴ
좋은 사람 해본 거
好きな人がいたこと
チョウン サラン ヘボン ゴット
좋은 사랑 해본 것도
いい恋愛をしたことも
チョウミオッソ
처음이었어
全部初めてだったの
コマウォ
고마워
ありがとう

Da-da-da-li-la-la (Hey, hey)
Da-da-da-li-la-la
Da-la-da
クレド イジェン
그래도 이젠
それでもやっぱり
チャッカダヌン マリ チェイr シロ
착하다는 말이 제일 싫어
優しいねって言葉が1番嫌い
ノ ッテムネ
너 때문에
君のせいだよ

曲調的には恋愛が成功した感じだけど、歌詞では違うのが少し寂しいね…

そうだね…
でもこの恋愛で成長できたってことに意味があるんじゃないかな!

たしかに、そういうことか!
まとめ:アヒルのようにかわいいイェナと美しい歌声のライブ
ここまで見ていただきありがとうございました!
今回の内容をまとめていきたいと思います!
- ビジュアルとハスキーで綺麗な歌声、かわいいダンスが楽しめるライブ
- 黄色の衣装がイェナのアヒルのような魅力が倍増している
以上、‘착하다는 말이 제일 싫어(Being a Good Girl Hurts)’ | dingo live リアクションやっていきました!
いかがでしたでしょうか??

やっぱこの曲めっちゃかわいいし、イェナのライブも良くて最高だった!!

イェナの魅力をまた一つ感じたみたいでよかった^^
以上、ちぃでした!
読んでくださりありがとうございました!
リクエストや感想
ぜひコメントお待ちしております!
コメントを残す コメントをキャンセル