【チョユリ】’Farewell for now!’ it’s Live リアクション

K-POP

こんにちは!ちぃと申します!

中学から大学まで8年間韓国語を学び、留学経験のあるわたくし(ちぃ)は、現在ブロガーとして活動しています! 

そこで今回は

‘Farewell for now!’

it’s Live リアクション

やっていきたいと思います!

 ユリ、7月22日に新曲「이제 안녕! (Farewell for now!)」を『it’s Live』でライブ披露しました!

今回はその「이제 안녕! (Farewell for now!)」の和訳とライブリアクションをやっていきます!

中学から大学まで8年間韓国語を学び、留学経験のあるわたくし(ちぃ)が解説していきます! 

こんな方に読んでほしい!
  • ユリが大好き!
  • 韓国語がわからない
  • 歌詞の意味を知りたい

是非コメントに感想や意見お待ちしております!

 

ちぃ
ちぃ

ライブのユリは絶対やばい!!

みゅじくん
みゅじくん

めっちゃ楽しみだぁ!!!

↓Farewell for now! 完全和訳はこちら↓

 

アーティスト・メンバー紹介

アーティスト紹介

 チョユリは、韓国のアイドルグループであるIZ*ONEの元メンバーです。

IZ*ONE解散後はアイドルとしてソロ活動をしていましたが、現在は主に女優として活動しています。

代表作には、「イカゲーム シーズン・2、イカゲーム シーズン・3」などがあります。

 

メンバー紹介

メンバー国籍年齢生年月日
ユリ韓国232001/10/22

 

’이제 안녕! (Farewell for now!)’ it’s Live リアクション

 早速、「이제 안녕! (Farewell for now!)」を部分ごとに和訳とリアクションしていきたいと思います!

ぜひ最後までご覧ください!

 

↓Farewell for now! it’s Liveはこちら↓

 

オープニング

Screenshot
こんにちは!ユリです!

2年ぶりにカムバックしました!
『Episode 25』というアルバムで戻ってきたんですけど、「이제 안녕! (Farewell for now!)」をit's Liveで披露できることになって、とても光栄です!

頑張って歌うのでぜひ聞いて下さい!

 

1番

Aメロ

Screenshot
ハン ニpド モン マシン オルミ タ ノグン アイスティ
한 입도 못 마신 얼음이 다 녹은 아이스티
一口も飲めなかった氷の溶けたアイスティー

エッコッチュン コmマン パラボヌン ナ
애꿎은 컵만 바라보는 나
罪のないコップを見つめる私

デファ ソゲ ソッキン ハンスm
대화 속에 섞인 한숨
会話に混じったため息

イオガリョ ヘド クンキヌン デファン
이어가려 해도 끊기는 대환
続けようとしても途切れる会話は

オンジェブトドンガ
언제부터던가
いつからだろうか
ちぃ
ちぃ

原曲もそうだけどバンドサウンドがよく似合う曲だね^^

みゅじくん
みゅじくん

そうだね!!

カッコいい^^

 

Bメロ

Screenshot
チャブン ソヌr ノアジュヌン ゴッ
잡은 손을 놓아주는 것
掴んだ手を放してあげること

オッチョミョン イゴン サランエ タルン マr
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
もしかするとこれは愛の別の言葉かな

チョグm ド モムrロジョ クロン イェギン ウイミ オpッチャナ
조금 더 머물러줘 그런 얘긴 의미 없잖아
もう少し一緒にいようなんて話は意味がないじゃない

ノエ トゥ ヌン ソゲ ナr チャジュr ス オpタヌン ゴ ララ
너의 두 눈 속에 날 찾을 수 없다는 걸 알아
あなたの目の中に私を見つけることができないのはわかるの
みゅじくん
みゅじくん

雪が降ってる田舎の駅で別れを告げる男女」みたいな風景が想像できたよ!!

ちぃ
ちぃ

すごいいい例えだね^^

その感じめちゃくちゃわかる!!

 

サビ

Screenshot
クリmジャ モロジョ ガヌン ネ クリmジャ
그림자 멀어져 가는 네 그림자
影、遠ざかるあなたの影

ナムン ゴン ピッバレジン マウmップニヤ
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
残ったのは色褪せた心だけだよ

ウイミ オpテド タ クッチラ ヘド
의미 없대도 다 끝이라 해도
意味がなくても、全部終わりだとしても

パドチョロm アルmダpトン ジナンナレ ウリン イジェ アンニョン
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
波のように美しかったあの日の私たちにさようなら
ちぃ
ちぃ

ユリは歌がうまくて最高だね^^

みゅじくん
みゅじくん

感情が伝わってくる歌い方大好き!!

 

2番

Bメロ

Screenshot
チャブン ソヌr ノアジュヌン ゴッ
잡은 손을 놓아주는 것
掴んだ手を放してあげること

オッチョミョン イゴン サランエ タルン マr
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
もしかするとこれは愛の別の言葉かな

ナルr ッタラ オヌセ チョアジョ ボリョッタン ヨルメ
나를 따라 어느새 좋아져 버렸단 여름에
私の真似していつの間にか好きになった夏に

ハmッケヨットン ケジョレ ホrロ ソソ クデルr チャジャ
함께였던 계절에 홀로 서서 그대를 찾아
一緒にいた季節に1人であなたを探す
ちぃ
ちぃ

真っ直ぐ見つめながら歌うユリの姿が、歌詞とリンクして相手への愛を忘れられないように感じる!

みゅじくん
みゅじくん

たしかに!

この段々盛り上がるBメロ好き^^

  

サビ

Screenshot
クリmジャ モロジョ ガヌン ネ クリmジャ
그림자 멀어져 가는 네 그림자
影、遠ざかるあなたの影

ナムン ゴン ピッバレジン マウmップニヤ
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
残ったのは色褪せた心だけだよ

ウイミ オpテド タ クッチラ ヘド
의미 없대도 다 끝이라 해도
意味がなくても、全部終わりだとしても

パドチョロm アルmダpトン ジナンナレ ウリン イジェ アンニョン
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
波のように美しかったあの日の私たちにさようなら
ちぃ
ちぃ

ユリの歌声聞いてるとめっちゃワクワクするんだよね!!

みゅじくん
みゅじくん

歌を聴いててワクワクする歌手ってあんまりいないよね^^

  

ブリッジ

Screenshot
ボrッソ モrリ ワボリン ドゥッテ
벌써 멀리 와버린 듯해, oh
もう遠くまで来ちゃったみたい

タラボリン マウムr コk チャpコ イッソ
닳아버린 마음을 꼭 잡고 있어
擦れてしまった心をしっかり掴んでて

クロン モスpッカジ アラジョッス ヘ
그런 모습까지 알아줬음 해
そんな姿も抱きしめてほしい

キ ナルエ クッ チョムヌ ヌリ
긴 하루의 끝 저무는 우리
長い1日の終わりに暮れる私たち

Oh, I'm still right here
私はまだここにいるよ
みゅじくん
みゅじくん

長い1日の終わりに暮れる私たち」からの盛り上がり最高!!!

ちぃ
ちぃ

ブリッジが曲の完成度を分けるよね^^

  

ラスサビ

Screenshot
クリmジャ モロジョ ガヌン ネ クリmジャ
그림자 멀어져 가는 네 그림자
影、遠ざかるあなたの影

ナムン ゴン ピッバレジン マウmップニヤ
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
残ったのは色褪せた心だけだよ

ニ マmソゲ トナジ アヌr
네 맘속에 떠나지 않을
あなたの心から離れられない

ウリルr ナmギョドォ クゴミョン チュンブンヘ
우리를 남겨둬, 그거면 충분해
私たちを残しておこうよ、それだけで十分なの
Screenshot
ノワ ナ ハンピョネ チャrモッドェン ヨンファ ソk
너와 나 한편의 잘못된 영화 속
あなたと私の間違った映画のワンシーンの中で

ノオmヌン エンディンマニ ナムン ファミョンマン
너없는 엔딩만이 남은 화면만
あなたのいないエンディングが残った画面だけ

ウイミ オpテド タ クッチラ ヘド
의미 없대도 다 끝이라 해도
意味がなくても、全部終わりだとしても

パドチョロm アルmダpトン ジナンナレ ウリン イジェ アンニョン
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
波のように美しかったあの日の私たちにさようなら
ちぃ
ちぃ

ハスキーで繊細なユリの歌声は唯一無二!!!

みゅじくん
みゅじくん

泣きそうになるラスサビだったね^^

 

まとめ:ライブ映えする感動の1曲

ここまで見ていただきありがとうございました!

今回の内容をまとめていきたいと思います!

感想
  • ユリの魂からの歌声が味わえるライブ
  • 歌詞の情景が思い浮かぶような感情が伝わる歌声

 

以上、‘Farewell for now!’ it’s Live リアクションやっていきました!

いかがでしたでしょうか?? 

 

みゅじくん
みゅじくん

ブリッジからのラスサビは感動したね^^

ちぃ
ちぃ

青春時代の恋愛のような儚さがあるよね!

 

以上、ちぃでした!

読んでくださりありがとうございました!

 

リクエストや感想

ぜひコメントお待ちしております!

 

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


コメント

タイトルとURLをコピーしました